Soovid, Palved - kas keegi saaks aidata

Started by Henn Sarv on Tuesday, December 29, 2009
Problem with this page?

Participants:

Profiles Mentioned:

Related Projects:

Showing 1801-1830 of 10479 posts

Riina Suuban Loen välja Cousiner, kuigi korrektne peaks olema Cousine ehk siis nõbu.

Kust võiks leida alljärgnevas nimekirjas olevate sümbolite tähenduse? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1248.1.20:2

Eve, aidata ei oska, aga väga huvitav märkide keel :)

Eve, tähendused ju sealsamas kirjas.

Kes teab mis surmatõbi on Hispaania haigus? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1211.1.151:279?2612,1014,291...

Private User Gripp, mis levis 1918. aastal.

Private User. Seda minagi, et tähendused on sümbolite taga kirjas ja seetõttu küsisingi, et ehk on keegi näinud neid sümboleid ära tõlgituna- Kahjuks saksa keelt ma ise ei oska ja mu parimad saksakeelsed sõbrad ei suuda ka selle aja saksa keelt lugeda...

Peaks olema insult

@eve uiboupin
Püüan aidata nii palju kui ma kindlalt aru sain, valeinfi ei tahaks jagada ja seega poolikud tõlkevõimalused jätan lahti seletamata.
Tegemist siis ilmsel hingekarjase poolt välja mõeldud märgisüsteemiga koguduseliikmete iseloomustamiseks.
Kirjutan ridade kohta, milles ma olen enam-vähem kindel.
1. _loeb hästi ja ... saab aru katekismusest (?)
edasi tulevad lugemisoskuse ja arusaamise kohta erinevad variandid kuni rida 7 on märgitud PIME.
Rida 8-10 ei julge tõlkida, ehk targemad aitavad.
11. Naine
12. Poeg
13.Sulane
14. tütar
15 .tüdruk (naisteenija majapidamises, võis olla pereliige, aga ka väljastpoolt).

Me kõik õpime kuni elame. Hoia pea püsti, isest ga algus on raske ja harjutamine teeb meistriks. Mina pole saksa keelt ametlikult õppinud, gooti kiri on omandatud kogemuste najal.
Üks väga hea võimalus küsimustele vastuseid saada on registreeruda kasutajaks http://www.isik.ee/foorum/ ja seal rubriigis "arhiivimaterjalidest väljalugemine" aidatakse sind kindlasti.

Paluks ka abi teksti väljalugemisel. Nimelt, mida on kirjutatud nendes kohtades siin: [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1270.1.846:50?169,714,778,51,0 Saaga EAA.1270.1.846:50?169,714,778,51,0] ja siin [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1270.1.841:73?656,1234,531,60,0 Saaga EAA.1270.1.841:73?656,1234,531,60,0]
Üks sõna nagu oleks Revalishen vms. Aga mida see tähendada võiks?

Kas need on märtsis ja detsembris surnud? (Vene tähti/keelt ei oska)
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1264.1.268:73?3431,506,477,1...

Ette tänades

Esimene suri vene tähtedega 5. märts 1916
ja teine saksa tähtedega 8.detsember 1912

Tere,

Sooviks veidi abi paluda. Nimelt arutasime mõned aastad tagasi klassiõega (genis: Elise ja Viktor Nikonov) oma võimaliku suguluse üle ja nüüd soovides rohkem teada, tekkis järgmine küsimus ta saadetud kirjaga...

"Nüüd nägin Genist, et sa olid veel märkinud Juhan Patte vanemateks Peter ja Ema. Kas Ema on päriselt nimi või lihtsalt nagu "ema"? :) Sest et muidu Isak Patte sünniaeg on 1862 ja tema vanemad on vist Peeter ja Liisa... ehk siis äkki on võimalik, et need on ka Juhan Patte vanemad... ehk et Isak Patte on Juhan Patte vanem vend (10 a vanem). Minu arust me midagi sellist ka tookord koolis mõtlesime. Isak Patte on pärit Uue-Antslast (Huppatselt? mingi selline koht oli ka veel)... kas see klapib äkki?"

Ise ei oska kahjuks vastata, ehk siin keegi oskab aidata..

( Juhan Patte )

Ingrid Patte
kui tahta abi, oleks mõistlik isikukirje avalikuks muuta, muidu pääsevad seda nägema vaid sugulased.

Aitäh, ei märganud seda :) Muutsin avalikuks (teoreetiliselt vähemalt)

Ingrid Patte, lisasin hulga linke Juhan Patte ja tema isa Peetri profiili. Sealt saad veel mõned põlved esivanemaid juurde lisada.
Siin Isaak Patte sünd [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1270.1.208:19?128,1140,1102,... Saaga EAA.1270.1.208:19?128,1140,1102,264,0] ja lehekülg varasemast personaaliast [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1270.2.6:182?1014,428,1034,4... Saaga EAA.1270.2.6:182?1014,428,1034,446,0] kus olemas ka Isaak. Nii, et teooria peab paika!

Ingrid Patte Lisan veel vahepealse personaliraamatu 1865-1905 lingi (miskipärast otsingus ei olnud seda): http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1270.1.851:277 ja järgmine lehekülg, kõik koos peredega ilusti olemas.

Private User eelmisel lehel küsisid "Hispaania haigus"
- selle haiguse (ka "Hispaania tõbi", harvemini "Portugali tõbi", Hispaanias "Prantsuse haigus") nime all jõudis väidetavalt Ameerikast Euroopasse ja hakkas siin levima süüfilis. Jah sellesse ja tema ravisse (raviti ju elavhõbeda ning arseeniga) surdi.
Nime pidigi nii kirjutama (varjatult) ...
lisalugemist:
http://www.tarbija24.ee/218006/usaldus-on-hea-kondoom-veel-parem/
http://forte.delfi.ee/news/teadus/suufilis-leebus-et-ellu-jaada.d?i...
http://forte.delfi.ee/news/teadus/kolumbus-ei-toonudki-suufilist-eu...
http://forte.delfi.ee/news/teadus/suufilis-saabus-euroopasse-siiski...
http://forte.delfi.ee/news/teadus/napoleoni-armee-sodurid-podesid-s...
http://www.ohtuleht.ee/351830

Uuu... väga tore, et sellele küsimusele vastuse sai (huvitav uurida ka neid edasi)... suured tänud teile :)

Lauri Kreen
Private User
selle konkreetse surma puhul oli aasta 1919 veebruari kuu ja naaberlehekülgedel on veel mõned hispaania haigusesse surnud ja loendamatu arv kopsupõletike jms tüsistusi. Ei usu, et Juuru oli mingi veider süfiliitikute kihelkond, pigem olid kohalik tohter ja kirikuhärra ajalehti lugevad ja moekat keelt kasutavad. Kui muudel juhtudel on surnud poismehed ja sobilikus vanuses, siis see 8 a laps vaevalt küll, et süüfilisse suri http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1211.1.151:278?2610,1552,332...
1918 tehti sissekandeid veel saksa keeles ja kui midagi sellist http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1211.1.151:275?2585,552,335,... toimunuks süüfilisega, oleks asi ikka päris hull.
Ainus viide, kus see Spaniche Krankheit just nii kirjas on (muidu ikka Grippe) http://de.wikisource.org/wiki/Spanische_Krankheit kujutab endast küll poliitilist satiiri, kuid pärineb just 1919. a ja haigusnähud on esimeses salmis selgelt ära kirjeldatud.

Arne Pajula - sel juhul (kui üks nimetus mitut haigust tähendab) tuleb asju iga kord mitmest vaatenurgast uurida.
P.S. Süüfilis on nakkushaigus mis oma mädases vormis nakkab ka lihtsalt kehalise (+eritised) kontakti kaudu, ka 8 aastane laps võib selle saunas või vanematega samas voodis magades saada.

Lauri Kreen
Peand hoogu, tahad Geni mingiks suguhaiguste dispanseriks/infokabinetiks muuta? No olgu!
1. Jah, 8 aastane võis nakatuda, kuid süüfilis ei tapa äsja nakatunut, selleks kulub ikka aasta(kümne)id. Õhku jääb siiski võimalus, et haigus oli kaasasündinud.
2. Kui vaatad minu teist näidet ja selle pöördel olevaid varasemaid kirjeid, siis sureb Spanische Kranheit tõttu vähem kui nädalaga 3 inimest Kuimetsas ja paar nädalat varem käib grupiviisiline suremine naabruses Salutagusel ja Järelpas ning Inglistel.
Tõenäosus, et süüfilis niimoodi vikatimeest mängiks on olematu.
Seega 1918-1919 = Spanische Krankheit = Hispaania haigus = Hispaania gripp

Kena kevadet!

Mul üks pooleli mestimine ei taha kuidagi sujuda. Kas keegi suudaks ehk lõpule viia või vähemasti seletada, miks asi ei edene.
http://www.geni.com/merge/compare/6000000013491651808?from_flash=1&...
Aitäh
Aare

Ülle Truu on ise liitunud kasutaja ja peab selle ise aktsepteerima.

Arne Pajula täitsa nõus ju sinuga. "(kui üks nimetus mitut haigust tähendab) tuleb asju iga kord mitmest vaatenurgast uurida" - ja järelikult 1918-1919 = Hispaania haigus = Hispaania gripp - tuli ka sealt suunast...

Soovid palved seoses mestimistaotlustega:

Vaadake palun järele kellele Te mestimistaotluse saadate (st. profiili haldaja).

Kui tegemist on mitte-proga, ei saa ta Teile üldjuhul lihtsalt vastata. Saatke parem/ka kiri koos lingiga soovitud mestitavate profiilide kohta + koostöötaotlus ja vajadusel pererühmakutse.

Sama kehtib, kui geni teatab, et isikuga E. Perenimi ei õnnestunud ühtegi sugulusseost leida. - tähendab, et ta puu ei ole nn suure puuga ühenduses ja tema puus olevaid isikuprofiile (nii privaatseid kui avalikke) saab mestida ainult see geni pro kasutaja, kelle see isoleeritud puus olev kasutaja on oma pererühma võtnud.

Isoleerituid puid kogub projekt: http://www.geni.com/projects/Isoleeritud-puud-Isolated-trees/3473

Sealt siis soovitus: Kui sa leiad topeltkande või kui sulle pakutakse kokkulangemist vaata „teise" haldaja isikukirjet ja kui seal on kirjas, et ta kuulub (ka) projekti „Isoleeritud puud“, siis ära tema hallatavate isikutega alusta mestimist, kui on alustatud siis aga tühista. Kui näitab kokkulangemist, siis eemalda see.

Asi siis selles, et saaks jälgida nende algatatud mestimiste kulgu, mille puhul lootust on, et need ka kunagi tehtud saab :)

Palun abi, mis on sulgudes kirjas http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=8&iid=200250772626&lst...

Suured tänud.

Meelis Kaasik kirjas on Siechthum, täpselt ei oskagi tõlkida, invaliidsus, põdurus vms

Palun abi teksti lugemisel ja mõistmisel. Mis on kirjutatud siia: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1260.1.10:44?805,109,284,91,0

Suured tänud!

Mariann Rammo
väga haritud kirjutaja, kes eelistab kannetes ladina keelt kasutada.
Minu väga uduse arusaamise järgi tõlgendaks ma seda nii, et (17)69 on Kanepi kihelkonnast saadud kinnituste põhjal lõpetatud otsimine ja tagaajamine.
AGA las mõni paremini keeli oskav ütleb täpsemalt

Showing 1801-1830 of 10479 posts

Create a free account or login to participate in this discussion