
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.2434.1.170:206?2201,325,1114...
Palun aidake mind ka...mis kirbukaka siin on? Nagu osa teksti on arusaadav, aga osa ka mitte ja seos kaob ära
Aitäh Olev ja Iida :) Törtsu kaupa annab juba mitu teadmist kokku!
Endiselt saksa keele huvilistele tõlkimisel väljas: http://media.geni.com/p13/bc/bf/7a/59/53444839799a0519/jaak_hunt_pa...
Kui kellegil näojooni abiks vaja kirjatüki lugemisel, siis peale profiilipildi on meedia all ka mõned fotod - Jaak Hunt
@ An Taur Ega need õlletootmise terminid kerged pole, ei tea neid eesti keeleski :D
Hiermit bescheinige ich, dass der Arbeiter Jaak Uint in meiner Bier- und Methbrauerei(?) 19 Jahre lang, mit Kellerarbeiten, im Sudhause(?) und als Aufseher beschäftigt gewesen ist, wovon 4 Jahre bei den Vorbesitzern und 15 Jahre bei mir. Während der ganzen oben angegebenen Zeit waren seine Aufführung und Leistungen gut und muss ich ganz besonders seine Ehrlichkeit und Nüchternheit lobend erwähnen. / Käesolevaga tõendan mina, et töömees Jaak Uint on minu õlle- ja ...pruulikojas 19 aastat keldritöödega(?), ...majas(?) ja järelevaatajana(või valvurina) tegev olnud, neist 4 eelmiste omanike ja 15 minu juures. Kogu ülalnimetatud aja jooksul olid tema käitumine ja töötulemused head ja ma pean eriti tema ausust ja kainust kiitvalt ära märkima.
Alla kirjutanud Ludwig Schlüter, "Gambrinuse" firma alla kuuluva pruulikoja omanik.
Private User ja Private User
See, mida Gambrinusele kuulunud "õllekelder" (arvatavasti seetõttu tituleeritakse Jaan keldritöötajaks) valmistas oli õlu ja meevein
http://de.wikipedia.org/wiki/Met
Aitäh Mailis! Üllatav amet kogu meie pere jaoks. Seletab ära uhkemad riided ja uue omanikuga pildi peal olemise. Schlüter müüs 1897 aasta juunis oma vabriku Oelschlägelile. Eks õllet valmistataksegi osalt jaolt keldris ja seda siiani :) Ju siis üks "osakond" oli nimega kelder. Tänapäeval see nn tankifarm.
Arne, aitäh! Linki annab vähemalt sõnaraamatuga süveneda, tolle paberi puhul tarkvarast kasu pole.
Palun abi selle osas et mida on täpsemalt kirjutatud Jephimi Golubewi kohta? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA.1463.1.37:104?145,1266,1111,...
Ja kas altgläubig tuleks tõlkida õigeusklikuks?
[[Mairo Neem]] Kõik need mestimised on isoleeritud puuga. Proovi selle puu haldajaga kontakt saada ja kutsu ta peregruppi, siis saad pro-na need mestimised ise ära teha.
Palun mestida:
Minna Josephina Zimmer
Unknown Profile
Õige nimekuju vähemalt abielu kande järgi peaks olema Miina Josephina.
Kui isiku sünnikohaks on Vodja (Wodja) - millistest saaga raamatutest peaks otsima kui isiku sünniaastaks on 1840
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1229.1.193:57?304,1758,1216,...
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1235.1.18:75?51,1542,362,63,0 Saaga EAA.1235.1.18:75?51,1542,362,63,0]
Palun abi väljalugemisel:
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1864.2.X-249:52?225,387,1040...
Kust tuli kuhu läks jne..
Aitähh ette..
Jaanus Kalju Kroonupalati otsusega 1852 juurde kirjutet, 1855 Põhjaka mõisa (Peetri khk) edasi läinud.
Palun abi tõlkimisel- kuhu see Jüri läks? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1864.2.VI-59:82?1969,649,219... Saaga EAA.1864.2.VI-59:82?1969,649,219,90,0]
Tänud ette!
Palun tõlkimisabi: kas on võimalik välja lugeda, kustkohalt see Tönnis sellesse kohta ilmus? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.32/17:6?1307,1311,418...
Tänan ette!