Ma tänan, Enn!
No kui see on poisid talvel mängimas jää peal, siis pigem on see nn sõjatander. Tõlkisin niimoodi:
"Poisid olid seal juba ees, lõid suurt lärmi ja tegid tanderanti, nagu nad ise ütlesid."
"Мальчишки уже были там, оглушительно шумели и устроили театр военных действий, как они сами говорили".
Private User - küsi kirjandusmuuseumist või Palamuse muuseumist.
Tänapäeval kasutatakse seda sõna keerulise protsessi, tülika jama vms tähenduses. Arvan, et 1904-1911 (kui Luts kirjutas) oli see mingi laensõna vist prantsuse keelest (kuulmise järgi).
Aitäh, Lauri!
Tõesti on see "tander" laenatud kirjakeelde keeleuuenduse ajal.
https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=tander&F=M&C06=et
Tanderant sünonüümid on taaderant ja talderalt (üks tants, tantsu lööma, lustima) - http://eki.ee/dict/ekss/index.cgi?Q=talderalt&F=M
Rahutu laps on keesikas kiisikas, vallatu saamrall, kes võib talderalti lüüa 'trallida'; laps, kes kõiki asju kisub-käperdab, on rüüstepomm. - siin palju muid vanu sõnu!
Samalaadne oh 30. mail laste folklooripidu Taaralinna Taaderant. Tartu südalinna pargimurul laulsid, tantsisid, mängisid pilli Tartu ja Tartumaa lapsed.
„Tartumaa trallam" ja „Taaralinna taaderant" Antoniuse Gildi õuel Tartus
Huvitavad sõnad olid veel seavingeld ehk seakarjane, tunnipakk (päikesekell), taaderant (trall, möll), väsong (kimp), lipma (loopima, viskama; üks lesk rääkis, kuidas ta kord lapsepõlves väga väikse tüdrukuna võeti kaasa külapulma, noored olnud kõik lakas ja
lipsid kingi alla, keegi siis öelnud, et ära lapsele pähe lippa), türnühvel (riiakas inimene), lotsutama (pesu pesema), möir (mäger), muntsid (vuntsid), junnjääger (lühike mees).
Andres Isak, Tõnu Pani,
Ees on lühend Hl, mis olenevalt kontekstist tähendab "heilig" või "hochlöblich" + von
Suurimad tänud, Private User ja Lauri Kreen
Nüid sain hulga targemaks. Eesti keel on hästi rikas keel. Mu vanaisa rääkis oma võro kiilt "väits, luits", aga tõlkis küll minule eesti keelde )
Boris Liivaku venekeelses trükis on see sõna "ТАРАРАМ". Tal on küll õigus.
Andres Isak Tõnu Pani
Private User
Hoch-Edelgeboren (seega HE v Baggo)
http://www.eki.ee/dict/bss/index.cgi?Q=Hoch-Edelgeboren&F=M&...
https://books.google.ru/books?id=pFltDwAAQBAJ&pg=PA121&lpg=...
Tiitlide kohta on kirjas:
"...Hoch-Edelgeboren отводилось "советникам на службе императора, короля или князя, а также бургомистрам крупных имперских городов" lk 121
Private User Kevadesse peitis Luts nii palju ajalugu ca 1700 - 1911 ära et see väärib eraldi teemat... Kirjuta mulle eraldi.
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.3135.1.36:45?684,844,182,80,0 - aidake dekodeerida isanimi Reet Schönberg jaoks.
Private User
Tänan kaasa mõtlemise eest! Kuna eesnime esitäht see ilmselt ei ole, siis polegi paraku sest abi.
Tõenäoliselt on tegemist Konstantin* Alexander Nils von Baggehufwudt või tema vennaga.
Iva on hoopis muus : mida tegid von Baggo ja Juhan Isaak 1865-72 Konjus? Aga kõike niikuinii välja ei uuri, ilmset jääb seegi...
Tere, vajan natuke teistsugust abi. Mis on IGANEMISÕIGUS?
Leidsin info, et on esitatud rahaline nõue omandusõiguse tunnustamise pärast talukoha peale iganemisvalduse põhjal. Selle tulemusel on nende esivanemate omandusõigus tunnustatud iganemise põhjal. Ise ma selle kohta infot ei leia.
Tänud tarkadele juba ette :)
Palun levitage oma pererühmas ja Geni tutvusringkonnas (eriti aga uute Geniga liitunute hulgas) seda maagilist linki mis Geni eestikeelseks muudab:
Minuga on asunud viimasel ajal suhtlema väga paljud Geni kasutajad (ka enne 2019 liitunud) läbi Messengeri, FB ja Gmaili - väites, et nad ei oska piisavalt inglise keelt. et Geni kaudu ühendust võtta ja abi küsida...
Igal lehel jaluses on see kujul "eesti" ...
Tartu Peetri koguduse kirikutäht.
Mida saab siit välja lugeda Juula kohta?
Kes on Jürri?
Kustavile on Jula sünnikande kohaselt ristivanem, kas see on ka siin kirjas?
Huvitab kõik, mida on sealt võimalik välja lugeda.
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.3150.1.240:77 Saaga EAA.3150.1.240:77]
Aitäh!
Nelli Nõmm
Jüri lesk Juula, sündinud 01.02.1828 Härjanurmes, leseks jäänud 18.03.1864, kogudusse tulnud 1861, leeritatud 1843 Saka mõisas
Poeg esimesest abielust Kustav, sündinud Luua mõisapiirkonnas, väidetavalt on Peetri kiriku ***-s
Nelli Nõmm
Kas pole mitte tegemist asjaõigusliku mõiste igamisega - Igamine on omandiõiguse tekkimine teisele isikule kuuluva asja pikaajalise, vahetpidamatu ja heauskse valdamise tagajärjel.
Tere,
saksakeelne hingerevisjon 1795.
Kas May ja Ado on abielus?
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1396.1.237:52?1247,657,529,... Saaga EAA.1396.1.237:52?1247,657,529,299,0]
Aitäh!