Nime väljalugemise abi paluks (kirillitsa):
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=ERA.36.2.4340:11?494,1336,542,1...
Nime väljalugemise abi paluks (kirillitsa):
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=ERA.36.2.4340:11?494,1336,542,1...
Kas neiu / naise vanemate nimed on ka siin?
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=ERA.36.2.4340:12?1122,665,1837,...
https://pamyat-naroda.ru/heroes/person-hero50669416/?
Чаленко Сергей Лукич
Lauri, siin on ka Kokand linn, Uzbekistan. Kas omaksed on?
Lauri Kreen
Tere, Lauri!
Siin on Tšalenko sugupuu. Kas Teie omad on, mine tea...
Näiteks
Чаленко Иван Матвеевич, р. 1894 в г. Умань Киевской губ. Прапорщик. В Вооруженных силах Юга России. Взят в плен. С 1923 на особом учете в Уманском ГПУ.
SUGUPUU
https://ru.rodovid.org/wk?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B4:%D0%A7%D0%B0%D0%...
Jõudu!
A. Namsing
Tervist! Kui kellelgi hetk aega...
Mis on kirjas Kowakore Mardi nime ees? Mõisa kubjas?
Ja tulnud talust nr 34, aga mis seal ees veel kirjas on?
HL 1811: https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1864.2.VI-34:144?304,566,46...
Sellel lingil sama Mart. Mis on lehe äärel kirjas, "NB" järel ...?
HL 1816: https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1864.2.VII-83:375?84,1363,6...
Aiki Agasild
1811 = praegune peremees, mõisakubjas
1816 = abgeschrieben laut Beilage. Abgeschrieben võib siin tähendada kui maha kirjutatud vastavalt lisale või siis ka välja kirjutatud (välja arvatud) vastavalt lisale.
Mis on kirjas Jakob Johansoni nime järel:
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1287.3.4:298?390,490,269,62,0
Vaike Murumets: Jakob Johansoni nime järel on midagi täiesti arusaamatut. Kasulik on võrrelda teiste sünnikirjetega, aga mulle see küll mingit selgust ei toonud.
Kas võib olla midagi "confirmed" - leeritatud???!!! Viimane täht paistab tõesti olema "d". Mis on esimene täht? Kas lihtsalt kirjutati "k"ga???
Vaike Murumets
Sirje Harju
Segane on see sõna tõesti. Mina pakun, et sõna algus on Ehe ..., kusagil on i-täht (sellele viitab täht) ja lõpuks tahaks lugeda -er (rida üleval on sõna Müller lõpp sarnane). Aga kokku ei tule ühtegi mõistlikku sõna.
Tere!
Mind huvitab Johanni amet. Siin loeks ise välja, et kingsepp:
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA.1358.2.1:187?847,793,363,84,0
Teine on venekeelne aadressleht, kust ei suuda ametit kuidagi välja lugeda:
https://www.ra.ee/aadresslehed/index.php/sheet/view?id=156698
Samuti mitte seda, mis ametist allpool kirjas.
Aadressi osa arvan, et tegemist Aia tänavaga (Sadovaja)?
Kas keegi oleks nii kena ja saaks palun öelda, mis on siin lõigus kirjas Hansu nime järel? [url=https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1286.2.3:14]Saaga EAA.1286.2.3:14[/url]